-
1 spille
act, put on an act, bet, enact, gamble, impersonate, perform, play, portray, show* * *vb play ( fx a sonata, the piano, the violin, billiards, cards, football, half-back);( opføre) act, perform,( give sig ud for at være) pretend to be ( fx a doctor), act ( fx the hero);[ hvad spiller de?]( uden objekt) play ( fx he plays well; the organ is playing),( optræde) play, appear ( fx in Hamlet),(fig) pretend to be ( fx angry, ill, stupid);( spille hasard) gamble ( fx he gambles);( om lys) play ( fx the sunlight played on the water),( om flammer) play, flicker;( funkle) sparkle;[ med sb:][ spille en film] show a film;[ spille en grammofonplade] play a record;[ spille herre] play the master, lord it;[ spille hovedrollen] take the principal part, play the lead;[ spille klovn] play the clown;[ med præp & adv:][ spille noget bort] gamble something away;[ spille fallit] go bankrupt, fail;[ spille falsk]( i musik) play out of tune,( i kortspil) cheat (at cards);[ spille for én] play for (el. to) somebody;[ spille ind]( spille en rolle) enter into it ( fx I think jealousy enters into it), play a part;( gøre sig gældende) make itself felt;( indbringe) bring in,(se også indspille);( deltage) join in the game,( i kortspil) take a hand;[ spille med én] play with somebody;[ spille med musklerne] ripple one's muscles;(fig) flex one's muscles;[ spille mod] play (against) ( fx Denmark is to play (against) Norway);[ spille om noget] play for something;[ der spillede et smil om hans mund] a smile played (el. hovered) on his lips;[ spille op]( om orkester) strike up;( om børn: lave ballade) play up;[ spille en formue op] gamble away a fortune;[ spille sig op] warm up, get into one's stride;( om skuespiller) play up to;(flirte etc) make up to;( om musik) strike up ( fx a waltz);( om farver) shade into ( fx green shading into blue);[ spille på]( generelt) play ( fx the flute, the piano),( om bestemt instrument) play on ( fx it is the best piano I ever played on; he was playing on a drum);(fig) play on ( fx their fear);[ spille ud]( i kortspil) lead;(fig) make the first move;[ du spiller ud!] (it is) your lead!(fig) come up with a proposal;[ spille den ene stat ud mod den anden] play off one state against another. -
2 spille
spille ['sbelə] spielen; schillern;spille bort verspielen;spille med musklerne die Muskeln spielen lassen;spille med tungen Schlange: züngeln;spille op aufspielen;spille sig op sich einspielen;spille (på) klaver (auf dem) Klavier spielen;spille ud ausspielen -
3 spille
-
4 spille
игратьиграть, в разн. значениях* * *[sbelə] vb. -r, -de, -tиграть; притворяться -
5 spille
verbjouer à/intrans.Expl à un jeu/sport (avec des règles précises)Ex1 Paul aime jouer aux échecs/aux cartes/à la belotte/au bridge/aux dames etc...Ex2 Je joue au foot tous les lundis dans l'équipe de mon village.jouer qqch/intrans.Ex1 Notre théâtre amateur jouera une pièce de Molière à la fin de l'année scolaire.Ex2 Il n'est pas facile de jouer sur une scène lorsqu'on a le trac.interpréterjouer une partie/un setEx1 Le perdant a tenu à jouer une nouvelle partie dans l'espoir de prendre sa revanche mais il a dû une nouvelle fois s'incliner.Ex2 Fortement grippé, le tennisman a eu toutes les peines du monde à jouer le dernier set et a finalement été une proie assez facile pour son adversaire en principe moins coté.mus. jouer deEx2 Paul sait mieux jouer du piano que moi.passer un disque; (parfois: à qqn/se)Expl placer un disque sur la platine d'un électrophone ou insérer un CD dans son lecteur pour l'écouterEx1 Pour inciter les invités à danser, il a passé une compile de tubes de rock des années 70.Ex2 Pour se détendre, Paul aime bien se passer des disques de musique classique tout en sirotant un verre de vin rouge. -
6 spille
თამაში -
7 spille
-
8 spille
грати -
9 spille golf
гольф -
10 spille lege
игра -
11 spille bowling
-
12 spille golf
verbsport jouer au golf -
13 spille på lotto
verbjouer au loto -
14 jeg skal spille kort
собираюсь играть в карты -
15 jeg vil hellere spille håndbold
бы лучше играл в гандбол -
16 begynde at spille
-
17 at spille
to play -
18 rolle
character, part, rôle* * *(en -r) part,(mere F) role;[ blive i rollen] keep up one's part;(dvs glemme den) forget one's part,( spille ukarakteristisk) act out of character,( røbe sin sande karakter) give oneself away;[ fordele rollerne] cast (el. distribute) the parts,(fig) arrange duties;[ få en rolle] get (el. be cast for) a part;[ give rollen som], se ndf: spille rollen som;[ se sig i rollen som] see oneself in the part of ( fx a detective);(også fig) play a part;[ det spiller en stor rolle] it is of great importance, it plays an important part, it matters very much;[ det spiller ingen rolle] it does not matter;[ penge spiller ingen rolle] money is no object;[ spille rollen som Macbeth, spille Macbeth's rolle] take the part of Macbeth, play Macbeth;[ spille rollen som velgører] act the part of benefactor;[ spille rollen som millionær] act the millionaire; -
19 spil
gambling, game, pack, winch* * *I. (et -) play ( fx rain interfered with the play; the play of sunlight on water);( underholdningsspil) game ( fx bridge is an amusing game);( hasard) gambling;( samling kortblade) pack,(am) deck;( teaterstykke) play;( måde at spille på) ( skuespillers) acting,( musikers) playing,F execution,( boldspillers) play ( fx rough play);[ med adj:][ falsk spil] cheating;[ de spiller falsk spil], se næste afsnit;[ give ham frit spil] give (el. allow) him a free rein;[ give sin fantasi frit spil] give a free rein to one's imagination;[ højt spil] high play, (play for) high stakes,(fig) a dangerous game;[ have let spil] have the game all to oneself;[ de havde let spil med ham] he was no match for them, he was an easy prey;[ med vb:][ drive sit spil med en] play tricks on somebody;[ spille et spil skak (, billard)] play a game of chess (, billiards);(fig) play into their hands;[ de spiller falsk spil] they are not playing straight;(fig) the game is up;[ vælte spillet] upset the applecart;[ med præp, adv:][ uheldig i spil] unlucky at cards;[ have en finger med i spillet] have a hand in it;(fig), se spille (ind);[ der var fup med i spillet] there was foul play;[ sætte på spil] stake, risk,F hazard ( fx one's life);[ være på spil] be at work;[ de har været på spil igen] they have been at it again;[ gå til spil] take music lessons;(fig) put somebody out of the running, eliminate somebody ( fx a competitor);[ spillet er ude] the game is up.II. (et -)(mar) ( med lodret aksel) capstan;( med vandret aksel) windlass, winch. -
20 bold
sg - bolden, pl - boldeмяч мspílle bold — игра́ть в мяч
* * *ball, rally* * *(en -e) ball;(til sprøjte etc) bulb;[ give bolden op], se give;[ spille bold] play ball;[ spille bold med] play ball with,(fig: lege med) play with;( jonglere med) juggle with;(fig) accept the challenge.
См. также в других словарях:
Spille — Spille, 1) der zum Griff dienende Schenkel am Haspel, s.d. 1); 2) die Winde an einer Zugramme, s.u. Ramme 2) a); 3) so v.w. Pflugspille, s.u. Pflug S. 18; 4) so v.w. Mühleisen, s.u. Mühle A) a) aa); 5) so v.w. Spindel; 6) so v.w. Flaggenstock; 7) … Pierer's Universal-Lexikon
Spille — Spille, Spindel (Kunkel) oder eine der Spindel ähnliche Vorrichtung, die sich dreht oder um die sich etwas dreht (daher die deutschrechtlichen Ausdrücke: Spillgelder, Spillehen, Spillmage, Spillseite u. dgl.); auch soviel wie Spill oder Spillbaum … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Spille — Spille, starke Welle, vorn quer über das Schiff so gelegt, daß sie leicht um ihre Achse bewegt werden kann, dient hauptsächlich zum Ankerlichten, überhaupt zur Hebung schwerer Lasten … Herders Conversations-Lexikon
Spille — 1. Die Spille muss der Hacken folgen. Wenn der Mann arbeitet, darf das Weib nicht müssig gehen. Frz.: Le fuseau doit suivre le hoyau. (Kritzinger, 338b.) 2. Ein spill im sack vnd ein meytlin im hus, vnd strow in Bottschuwen1 mögen sich nit… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
spille — spil|le vb., r, de, t, i sms. spille , fx spilleberettiget, spillehal; spille bold; spille klovn … Dansk ordbog
Spille — Spịl|le 〈f. 19〉 Spindel, Kunkel [<ahd. spilla (statt *spinla); → Spindel] * * * Spịl|le, die; , n [mhd. spille, ↑ Spill] (bes. nordd.): ↑ Spindel (1). * * * Spịl|le … Universal-Lexikon
Spille — Das Wort Spille bezeichnet: eine Seil oder Kettenzugvorrichtung, siehe Spill als Pflanzenname die Convarietät Prunus insititia convar. pomariorum, siehe Kriechenpflaume#Varianten. Diese Seite ist eine Begriffsklärung … Deutsch Wikipedia
Spille (2), die — 2. Die Spille, plur. die n, Diminut. das Spillchen, ein in den gemeinen Sprecharten für Spindel sehr gangbares Wort, welches so wie dieses theils den Begriff der Spitze, theils aber auch der Länge und Ründe hat, wozu noch zuweilen der Begriff der … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Spille (1), die — 1. Die Spille, plur. die n, von spalten, eine Art gelber Pflaumen, S. Spilling … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Spille — Spịl|le, die; , n (landschaftlich für Spindel) … Die deutsche Rechtschreibung
Agriturismo Pian di Spille - Golf — (Тарквиния,Италия) Категория отеля: Адрес: Località Pian Di Spill … Каталог отелей